Home User CP Browse Members Calendar Register Today!  
Forum Award Gallery RPG Browseniho nmtube YOUTUNE TORRENT
   

Not A Member Yet? Register today and become part of the community.

Go Back   Nihonomaru Anime Network > Anime/Manga Community > Anime Talk > Fansubbed

Fansubbed Forum for discussing fansubbed anime that's currently unlicensed



Subbed or Dubbed?

Fansubbed


Reply
 
Thread Tools
Old 01-07-2008, 08:11 AM   #21
Unknown
 
Status: Offline
Join Date: Jan 2008
Gender :male
Posts: 1
metroidpit is an unknown quantity at this point
Re: Subbed or Dubbed?

I prefer subbed cuz i watched over 1,000s of anime in jap. and rarely dubbed these days
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 01-07-2008, 08:29 AM   #22
Unknown
 
Status: Offline
Join Date: Dec 2007
Posts: 27
dragonnite is on a distinguished road
Re: Subbed or Dubbed?

I like the subbed one. Dub is boring (almost all anime lost it's emotion when dubbed so it's will make u boring)
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 01-07-2008, 03:52 PM   #23
Ifrit
 
Status: Offline
Join Date: Jan 2008
Posts: 31
ValGaav is an unknown quantity at this point
Re: Subbed or Dubbed?

suuuub, dub sucks
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 01-08-2008, 01:21 AM   #24
Ifrit
 
Status: Offline
Join Date: Jan 2008
Posts: 30
trapmaka is an unknown quantity at this point
Re: Subbed or Dubbed?

Subs are usually way better but there are some decent dubs out there (GITS:SAC) but I do agree dubs usually suck (GS+GSD *shudders)
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 01-12-2008, 06:52 PM   #25
Ifrit
 
Status: Offline
Join Date: Jul 2007
Posts: 95
le3on9 is a jewel in the roughle3on9 is a jewel in the roughle3on9 is a jewel in the rough
Re: Subbed or Dubbed?

i prefer subbed... dubs sound crap
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 01-14-2008, 02:20 AM   #26
Unknown
 
Status: Offline
Join Date: Dec 2007
Gender :male
Age: 19
Posts: 6
Adriankyles is on a distinguished road
Re: Subbed or Dubbed?

Usually I prefer subbed but there are some greek dubs that is so ridiculous that it makes the anime 10 times funnier(if it is comedy)
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 01-14-2008, 05:27 AM   #27
DDv
Dreamer
 
DDv's Avatar
 
Status: Offline
Join Date: Jan 2008
Gender :male
Location: Hungary
Age: 19
Posts: 3,888
DDv has a brilliant futureDDv has a brilliant futureDDv has a brilliant futureDDv has a brilliant futureDDv has a brilliant futureDDv has a brilliant futureDDv has a brilliant futureDDv has a brilliant futureDDv has a brilliant futureDDv has a brilliant futureDDv has a brilliant future
Send a message via MSN to DDv Send a message via Skype™ to DDv
Awards Showcase
Gallery Award 
Total Awards: 1
Re: Subbed or Dubbed?

Subs, definitely. I like the japanese language and it's good to get accostumed to it (if you want to learn it).
H-game and H-manga torrents




"Non omnis moriar." - Quintus Horatius Flaccus
"There is nothing either good or bad but thinking makes it so." - William Shakespeare

Spoiler!
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 01-16-2008, 09:47 PM   #28
Shiva
 
Titens's Avatar
 
Status: Offline
Join Date: Jan 2008
Posts: 220
Titens is an unknown quantity at this point
Re: Subbed or Dubbed?

Subbed all the way. There are some good dubbed series, but in general they are done really badly, and it's disguting to watch.
Also I like how japanese voices sound.
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 01-16-2008, 09:52 PM   #29
Unknown
 
Status: Offline
Join Date: Oct 2007
Gender :male
Posts: 1
Shiratara is on a distinguished road
Re: Subbed or Dubbed?

Quote:
Originally Posted by kelesis View Post
Subbed is much better. They have a wide pool of japanese voice talents that they pick to match the character. But when they dub, they only have a limited amount of dubbers and the characters end up sounding weird in English.
That Pretty Much sums it up for me, though I will admit (Usually after I've seen the entire series) I do go back and watch it dubbed with subtitles.

Sometimes when I watched it in subbed, no dubbing, I use my imagination to imagine what they would sound like in english, but dubbing is like, crushing my dream and makes me think I just wasted time imagining.
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 01-16-2008, 09:57 PM   #30
Ifrit
 
IrishCarBomb's Avatar
 
Status: Offline
Join Date: Aug 2007
Gender :male
Location: Florida
Posts: 59
IrishCarBomb is on a distinguished road
Send a message via AIM to IrishCarBomb Send a message via MSN to IrishCarBomb
Re: Subbed or Dubbed?

Subbed generally, though I always seem to watch FLCL dubbed because of how many times I saw it that way.
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Sponsored links
Your Ad Here
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off



Nihonomaru ~ Anime "Naruto, Bleach", Manga "Shounen, shoujo, yaoi and yuri", OST, and HentaiAd Management by RedTyger Copyright ©2005-2007 Pixel Neck Geeks, LLC

Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.1.0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271